游泳

32个顺德菜英文名正式面世行业新闻红餐网

2019-07-16 02:54:47来源:励志吧0次阅读

  32个顺德菜英文名正式面世-行业-红餐

  双皮奶的英文名不是音译的“ShuangPiNai”,也不是此前民间比较流行使用的“Doubleskinmilk”,而是既能突出双皮奶的形态特征又能使西方食客清晰易懂的“ShundeDouble-layerMilkCustard”。作为第六届中国(君怡地产)岭南美食文化节重要活动之一,“顺德菜英文标准翻译”项目的翻译成果于11月2日晚在本届美食节闭幕式上正式发布,第一批32个顺德代表菜的洋名经历了4个多月的民间热论探讨,经过多名业界专家2个月的反复斟酌锤炼最终面世。 今年6月中旬由顺德饮食协会及本地媒体共同发起的顺德菜“洋名”民间征集活动,被视为“顺德菜英文标准翻译”项目的开端,如何为顺德多个经典传统菜式恰如其分地翻译出标准英文名,在民间和饮食界引起了强烈的反响。今年7月第六届中国岭南美食文化节正式启动后,顺德区政府正式提出启动顺德菜标准化工程,其中包括顺德菜式的标准化及顺德菜英文名的标准化,“顺德菜英文标准翻译”项目被正式纳入第六届中国岭南美食文化节的重要内容,承接该项目的专项翻译小组亦迅速成立。 9月1日翻译小组出席了顺德菜英文标准翻译项目启动暨首次学术研讨会,来自酒店餐饮、外事接待、经济推广、教育传播、地方文化研究等多个行业领域的多名专家正式介入翻译工作。由顺德饮食协会推荐、民间甄选、征求业界意见之后综合推出的第一批32个顺德菜代表菜式名单也在研讨会上被正式揭晓。 研讨会上经过反复讨论,翻译小组制订出详实可行的工作计划,完成日期、翻译模式、个人分工等均有清晰罗列。随后,组员们通过联系餐馆、品试菜式、走访厨师、购买书籍、参考资料、互相讨论等为开展计划作准备。由于本次需要翻译的菜名数量不算多,小组决定先由组员各自翻译,再综合研讨。因菜名的复杂性,组员意见一时难以统一,所以不少菜名的翻译都经过反复的严谨的讨论。此外,项目牵头人李健明还带领组员先后采访了勒流东海海鲜酒楼谭永强、顺德饮食文化研究者廖锡祥、龙江文联主席张永锡等,对菜式的用料、制作过程、技巧、典故等深入了解分析,并提炼出菜式的突出特征与文化精粹作为翻译要素。通过一系列的调研活动,小组成员在翻译时更加心中有数,拿捏到位。经过了初稿研讨、二稿研讨、三稿研讨,翻译定稿在千斟万酌、反复推敲后终于面世。 各界精英组成翻译智囊团 承接本次“顺德菜英文标准翻译”项目的翻译小组成员是经精心挑选而定的,据了解,组员都是长期致力于顺德城市形象对外推广的专业人士,所从事行业包括酒店餐饮、外事接待、经济推广、教育传播、地方文化研究等,其中有多位成员均有海外留学或工作经验,一位美籍人士为顺德职院外教。该项目组组长刘艺敏认为,如此组合,使翻译成果不仅体现翻译专业人士的见解,还折射出来自餐饮教育、餐饮经营者和外事接待等各行业专业人士的意见,以确保菜名翻译的准确性与实用性。 翻译前“吃透”每道菜 为了让组员对此次翻译的菜肴从感性认识上升到理性认识,在翻译前“吃透”每道菜,翻译小组到顺德一些知名酒楼和农家饭馆试吃并邀请酒楼大厨现身说法,以增加翻译灵感。如当皇帝酒店名厨罗伟洪为组员们详细讲解每道菜的用料及做法时,小组的外籍成员MrJon-PeterSit在试吃了“鱼肠煎蛋”后,发现此菜的形态与做法跟国外的“Omelette”(煎蛋卷)十分相似,经研讨,小组决定在此菜的译名中加入“Omelette”一词,使这道菜的译名更形神具备。又如,小组特意购买部分小吃让外国友人品尝,当他们品尝到“牛乳”时,都很惊讶竟是咸味,因国外一般牛奶类糕点其味皆甜,据此发现,翻译小组经研讨,决定凸显“牛乳”特点,加入“Salted”一词。 以此契机全面推进顺德菜标准化 (顺德区文体旅游局副局长马汉根) “顺德菜英文标准翻译”项目是我区启动的顺德菜标准化工程中的一个重要子项目,第一批顺德代表菜式的翻译,是一个起步,也是一个契机。藉着翻译成果的公布,我们倡议顺德各餐饮企业要推广使用标准英文名,我们也将吸纳总结今次的翻译经验,将之应用到整个顺德菜系的全面标准化项目中。 翻译成果应广泛应用起来 (顺德饮食协会相关负责人) 本项目的翻译成果正如一本教科书,使32个顺德代表菜式有了标准统一的洋名,改写了其英文译法五花八门的历史,并可在日后广泛应用到顺德的各种旅游宣传资料、餐饮业界甚至当我们的名厨走出国门交流比赛时也有了更多的学术支持。因此我们希望社会各界能将这来之不易的翻译成果广泛应用,为推动顺德菜走向世界出一分力。 建议中文菜名也一并完善 (“顺德菜英文标准翻译”项目组组长刘艺敏) 顺德菜要走向国际,菜名的高质量翻译必不可少。同时,我们在翻译过程中也发现不少菜名的中文表述尚欠精准,因此建议在日后进行顺德菜肴翻译时,对中文表述也一并完善,如此也不失为一次颇具意味的文化提升行为,也可为其他区域提供一个饮食文化展示的程式,从而凸显顺德饮食文化在广府地区的引领意义。 相关链接:“第一批顺德菜代表菜式英文译名”

网站建设及维护
天璐网络通过百度熊掌号 助企业引爆品牌能量
seo优化中关键词的布局原则
分享到: